I hereby announce that my ‘Collected Works’ which were announced to appear in May 2013 will be postponed for publication at a later date, somewhere in 2014. When I started creating the book in December 2012 I was optimistic enough to think I could simply translate all 3 of my books and add a few works, and then a Collected Works would be available a half year later. Possible, but it violates my sole principle, the only principle I write by: that each new book I publish must be better than the previous one.
I therefore have decided to go the hard way and to completely rewrite, rehash and refurbish my entire oeuvre, combined with writing new work directly into English. This must result in a book of English poetry that will be ‘as good as native’ – perhaps a goal hardly attainable, but a goal worthy of effort, nonetheless.
People tell me no Dutch author so far has been able to write in any sort of profound sense in the English Language. Gerard Reve, one of the iconic Dutch writers, tried and failed rather miserably. Maybe so – I made my call on this particular Minotaur and I’m already lost in its Labyrinth. I can say, however, that both preface and new poetry so far are at least promising enough to be inspired for quite some time. In the meanwhile this year two Dutch poetry books will appear from Nicolette Marie and Eddie Besselsen at Loewak Publishers.
Martinus Benders / Editor – Loewak Publishing House